百度云网盘下载 影视资讯 网飞《三体》开播,全球观众reaction第一弹!

网飞《三体》开播,全球观众reaction第一弹!

百度云链接:https://pan.baidu.com/s/P1XLQfIFKZ1z77ONWBGDv2i1

昨天网飞三体》开播。科幻圈,又热闹起来了。

能跟全球粉丝同步嗑瓜子聊天追本土科幻IP,上次这么开心还是大刘拿雨果奖。此刻一名普通科幻迷的心情是:

妈!我追的IP在全世界上电视了!

未来局极限8h马拉松追剧的火热盛况

来自日本、英国、德国、法国......全世界观众对网飞《三体》怎么看?

我们整理了第一批全球观众reaction。

01

核心粉:我们《三体》又火了!

Reddit聚集了较多科幻迷、阿宅、原著党。他们热情又专业,深度且理性,讨论得有理有据,有来有回。

无论喜不喜欢网飞电视剧,

所有人都一致高兴:

这下《三体》又有热度了。

有粉头炫耀/看热闹。

「原著党剧透聊天楼这边进」

「没看过书的来,你觉得怎么样」

全世界死忠粉都一样,请假追剧,倒时差马拉松一口气看完再补觉。

有人趁机卖安利。

「去读原著!去读原著!去读原著!」

「更多人对《三体》感兴趣就是好事儿,喜欢就去读书,读原著就是王道」

核心粉分成两派:激进派和温和派。

激进派批评剧集快餐化,缺乏深度。

删去最精华的科学部分,味道全无。

「没有农场主假设,没有台球桌的实验,他们跳过了太多东西」

「这个系列的伟大之处在于物理学」

「作为科幻,不把原著的宏大表现出来就失去了意义」

温和派感谢网飞改编,有人因此入坑就好。

「这部剧的目的是向更广泛的观众介绍《三体》」

「让更多不关心硬核科幻的人关注这个题材」

「一版简单易懂,一版贴合原著,挺好」

「预期不高,所以挺高兴」

02

新粉丝:很棒很开心

「没看过原著,感觉网飞是很好的科幻入门」

「很有趣,是从未感受过的新鲜空气,接下来会尝试小说」

「很喜欢,是好看的第一次接触故事,原著应该更好看」

「将科学解释得简单易懂,很棒」

03

日本观众:是刘慈欣大哥,太棒了!

全球最晚读到《三体》、却最热情的日本人,是「中国SFの至宝——刘慈欣大哥」的忠实粉丝。

日本观众都比较客气,温和友好,多数人be like:

是刘大哥的作品!俺会支持的!

「没看过原著,但我觉得很有趣。那些难懂的设定都不成问题」

「专门为三体开的会员,一口气看完了。剧本对原作进行了很多改编,这也弥补了原作人物刻画的不足。有很多类似 杯子里捉苍蝇=缩小坐标 等伏笔。我觉得看漏了很多,所以要二刷。不过视频质量只是普通,这点比较遗憾。」

「从第4集开始,就被剧情吸引了 。我没有看过原著,所以这是我第一次看,但是有很多有趣的设定,所以我很喜欢。从科幻角度来看,我感觉有些地方有点太简单了,为了保持节奏,我猜一些细节被省略了。期待下一季!」

「节奏很快,已经完成了原作第一卷。而且,甚至还有《黑暗森林》开头出现的三体文明生物和让人想起《死神永生》的女性机器人。不过感觉本该是上半场高潮的古筝操作CG有点差……」

「我看到了牛顿和图灵出现的那一集!马克和里斯太可爱了!结局也让我笑了......到目前为止是一口气看下来的......看完之后我想看原著。」

「感觉不是给原作粉看的,但这么短的时间里能讲明白1-3部的故事,也挺好。没有获得观看科幻作品应有的智力体验但能大概了解故事」

04

法国观众:终归失去了灵魂

很多法国人在昨晚黄金时段追完了《三体》,他们的特点是:

大都读过原著,严谨,挑剔(法语原文更苛刻),对文笔有要求。

「悬疑气氛引人入胜,将角色打乱重置的做法很好,带来了幽默感和新的化学反应,不时令人哈哈大笑,使其免于成为一部门槛过高的,古板的科幻作品。」

「原著着眼于科学,阐释了物理学的奥妙,网飞却舍弃了这一点,只描写人物之间的情情爱爱,让我有点厌烦。」

「适合新手入门,但终归失去了一些灵魂。」

「网飞《三体》的改编是懒惰的。编剧们只是急匆匆地想要展现小说中的精彩部分,而忽视了逻辑和真正的内涵。」

「对原著的侮辱。我一直在等,结果我失望透顶。又一部杰作被牺牲掉了。」

「有一些很有意思的科幻概念呢,前五集不错,后三集实在是太冗长了,结局也令人摸不着头脑,建议拍个续集看看。我现在准备去看原著,看看是不是比电视剧好看」

对文笔要求特别高的法国人:

「改编的剧本一流,人物变得更加可爱了(原著作者不太擅长文学方面的事情,他的人物塑造没有他的情节那么优秀),概念也一如既往地疯狂!坦率地说这是今年最好的电视剧集之一」

「据说是一个关于外星人的剧集,但是我完全没看见外星人。剧本要写得很好才能站得住脚。看起来会有第二季。」

05

德国观众,火力全开

德国是翻译、出版刘慈欣小说最多的国家,《三体》也登上过德国国家图书畅销排行榜。

看起来德国比法国观众更毒舌,法国人好歹表示愿意先看看原著再打分,德国观众则火力全开:

「最后《三体》在不知不觉中变成了一部浅薄的喜剧。编剧们舍弃了刘慈欣原著小说中无一物二的时代特征,也就失去了其独一无二的特点。剩下的只是一部普通的好莱坞传奇故事,一心想把观众从几乎所有的智力挑战中拯救出来。」——《明镜》周刊

「1.6亿就做了这?还是我脑子太笨无法理解?还是说我必须忍受前31分钟的无聊,因为第32分钟事情才开始」

「作为比较,你绝对应该看至少30集的中文连续剧,因为它真的很好」

「牛津五人组给我一种好莱坞式英雄的感觉,没有原作的味儿」

06

英语评论区:两级分化

现在,网飞《三体》在各大影评网站的口碑都呈现两极分化,「5星」和「1星」都很多。

怒打1星的观众全都妙语连珠,战斗力十足,论据摆得明明白白。

「到底是在拍给青少年用来发社交平台的剧,还是给原著粉看啊」

「刘慈欣要是按这样写,根本得不了雨果奖」

「世界上最优秀的物理学家的外表、言谈和行为就像刚从《爱情岛》片场走出来一样。看在上帝的份上,这是谁选的角?」

「令人失望,他们似乎试图把它变成一部喜剧,由《权力的游戏》和《绅士联盟》中的知名演员主演......被简化得难以置信,看起来更像是西蒙·佩吉主演的《星际迷航》电影和《哈利·波特》电影的结合体」

5星好评的观众大多认为,做到娱乐和深度的平衡就不错了。

「楼上那位James对网飞《三体》的批评当然也是一种观点,但也许忽视了该剧更广泛的意图和优点。这部剧的核心是将复杂的科学思想与通俗易懂的故事讲述联系起来,吸引广大观众,而不是仅仅迎合纯粹主义者或硬科幻小说的爱好者。」

「忘记原著吧,没有哪个剧集得完全像原著。网飞《三体》的故事与原著不同,但直到现在它就像书上一样100%引人入胜,我真的很享受,一口气炫完了。作为科幻剧的核心粉丝,我真的很喜欢网飞版,尽管它缺乏书中的深度。会等下一季。」

总体来说,英语区观众、影评人跟核心粉看法差不多:理智上理解改编策略,情感上不太接受。

在全球观众热烈讨论的同时,

著名《三体》粉头小岛秀夫一言不发

截至发稿,这位粉丝还未就网飞电视剧表过任何评论(递话筒),我们等你呦!

未来局【网飞《三体》全球观众reaction】系列

还将持续更新,敬请期待

未来局《三体》研究/刘学学术专区

上一篇
下一篇

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

返回顶部